上世纪的童话 - 雷诺儿
shang shi ji de tong hua
지난날의 동화
夏天午后的风 艳阳天空高照
xia tian wu hou de feng yan yang tian kong gao zhao
여름 오후의 바람 하늘 높이 비추는 태양
唠叨的外婆 到了时间午觉
lao dao de wai po dao le shi jian wu jiao
때가 되면 낮잠 드는 잔소리 많은 외할머니
不知疲倦的知了 吟唱在 老树梢
bu zhi pi juan de zhi liao yin chang zai lao shu shao
고목 나무엔 지칠줄 모르고 노래하는 매미들
咿咿呀呀的藤椅 年纪比我还老
yi yi ya ya de deng yi nian ji bi wo hai lao
끼익끼익 나보다 더 나이 먹은 등나무 의자
外婆躺在那里 好像她已经睡着
wai po tang zai na li hao xiang yi jing shui zhao
외할머닌 저기 누워 이미 잠이 드셨나 보다
那个小小小男孩 光着头 赤着脚
na ge xiao xiao xiao nan hai guang zhe tou chi zhe jiao
까까머리 맨발의 쬐끄만 사내아이
上世纪的童话 相约在那村口那座石板桥
shang shi ji de tong hua xiang yue zai na cun kou na zuo shi ban qiao
지난날의 동화들은 마을 어귀 돌다리에 모두 모여
没有旋转木马 饿了没有汉堡
mei you xuan zhuan mu ma e le mei you han bao
회전목마도 없어 배고파도 햄버거도 없어
紫色的野葡萄 甜甜的最初味道
zi se de ye pu tao tian tian de zui chu wei dao
보라색 개머루의 달콤한 그 첫 느낌
什么蜡笔小新 威尼小熊 小丸子
shen me la bi xiao xin wei ni xiao xiong xiao wan zi
신짱구가 어딨어 곰돌이푸 마루코짱이 어디있어
米老鼠和唐老鸭
mi lao shu he tang lao ya
미키마우스 도널드덕이 뭐야
悄悄送你一只小兔 当作生日礼物
qiao qiao song ni yi zhi xiao tu dang zuo sheng ri li wu
가만히 꼬마 토끼를 건네면 그게 생일 선물이었어
虽然编的不好 原料只是狗尾草
sui ran bian de bu hao yuan liao zhi shi gou wei cao
비록 엉성하고 재료는 강아지풀뿐이었지만
还没学会撒娇 我只会傻傻笑
hai mei xue hui sa jiao wo zhi hui sha sha xiao
아직 애교가 뭔지 몰라 난 그저 바보같이 웃을뿐
红色蜻蜓 雨中穿行 喇叭花也爬上墙
hong se qing ting yu zhong chuan xing na pa hua ye pa shang qiang
고추잠자리가 비 속을 날면 나팔꽃도 벽을 타올랐지
可爱模样 彩色夕阳 永开在心上
ke ai mo yang cai se xi yang yong kai zai xin shang
어여쁜 모양 붉은 석양은 영원히 맘에 남아
没有旋转木马 饿了没有汉堡
mei you xuan zhuan mu ma e le mei you han bao
회전목마도 없어 배고파도 햄버거도 없어
紫色的野葡萄 甜甜的最初味道
zi se de ye pu tao tian tian de zui chu wei dao
보라색 개머루의 달콤한 그 첫 느낌
什么蜡笔小新 威尼小熊 小丸子
shen me la bi xiao xin wei ni xiao xiong xiao wan zi
신짱구가 어딨어 곰돌이푸 마루코짱이 어디있어
米老鼠和唐老鸭
mi lao shu he tang lao ya
미키마우스 도널드덕이 뭐야
悄悄送你一只小兔 当作生日礼物
qiao qiao song ni yi zhi xiao tu dang zuo sheng ri li wu
가만히 꼬마 토끼를 건네면 그게 생일 선물이었어
虽然编的不好 原料只是狗尾草
sui ran bian de bu hao yuan liao zhi shi gou wei cao
비록 엉성하고 재료는 강아지풀뿐이었지만
还没学会撒娇 我只会傻傻笑
hai mei xue hui sa jiao wo zhi hui sha sha xiao
아직 애교가 뭔지 몰라 난 그저 바보같이 웃을뿐
红色蜻蜓 雨中穿行 喇叭花也爬上墙
hong se qing ting yu zhong chuan xing na pa hua ye pa shang qiang
고추잠자리가 비 속을 날면 나팔꽃도 벽을 타올랐지
可爱模样 彩色夕阳 永开在心上
ke ai mo yang cai se xi yang yong kai zai xin shang
어여쁜 모양 붉은 석양은 영원히 맘에 남아
你的微笑 你的嘴角 童话里面的城堡
ni de wei xiao ni de zui jiao tong hua li mian de cheng bao
너의 미소 너의 입가 동화속 작은 성은
让我欢笑 让我知道 蓝色的味道
rang wo huan xiao rang wo zhi dao lan se de wei dao
날 웃게 만들고 쪽빛의 느낌을 알려 줬어
红色蜻蜓 雨中穿行 喇叭花也爬上墙
hong se qing ting yu zhong chuan xing na pa hua ye pa shang qiang
고추잠자리가 비 속을 날면 나팔꽃도 벽을 타올랐지
可爱模样 彩色夕阳 永开在心上
ke ai mo yang cai se xi yang yong kai zai xin shang
어여쁜 모양 붉은 석양은 영원히 맘에 남아
门前的那条小溪 小鱼看不见了
men qian de na tiao xiao xi xiao yu kan bu jian le
집앞 작은 시내 물고기들이 이젠 보이지 않아
斑驳的石板桥 如今已经拆掉
ban bo de shi ban qiao ru jin yi jing chai diao
얼룩덜룩 돌다리는 벌써 헐어버렸어
那时天空很高 你教我 唱歌谣
na shi tian kong hen gao ni jiao wo chang ge yao
그때 하늘은 높았고 넌 내게 민요를 가르쳐 줬지
现在再来问你 你是否还能想起
xian zai zai lai wen ni ni shi fo hai neng xiang qi
이제 내가 다시 물을게 너 아직 기억하니
你拍一 我拍一 一个小孩儿开飞机
ni pai yi wo pai yi yi ge xiao hair kai fei ji
너 하나, 나 하나 한 아이가 비행기를 몬다
不知不觉睡着了 梦里花落知多少
bu zhi bu jue shui zhao le meng li hua luo zhi duo shao
어느새 잠이 들면 봄날은 간데 없다
红色蜻蜓 雨中穿行 喇叭花也爬上墙
hong se qing ting yu zhong chuan xing na pa hua ye pa shang qiang
고추잠자리가 비 속을 날면 나팔꽃도 벽을 타올랐지
可爱模样 彩色夕阳 永开在心上
ke ai mo yang cai se xi yang yong kai zai xin shang
어여쁜 모양 붉은 석양은 영원히 맘에 남아
你的微笑 你的嘴角 童话里面的城堡
ni de wei xiao ni de zui jiao tong hua li mian de cheng bao
너의 미소 너의 입가 동화속 작은 성은
让我欢笑 让我知道 蓝色的味道
rang wo huan xiao rang wo zhi dao lan se de wei dao
날 웃게 만들고 쪽빛의 느낌을 알려 줬어